Oldal: 37 / 60

Re: Family's Honor/Glory of the Family (40/54)

Elküldve: 2015.03.13. 08:06
Szerző: vercsike1
Szia Lintka ! ! ! Hálásan köszönöm itt is a 40. rész feliratát. (w00t) (WORSHIP)

Re: Family's Honor/Glory of the Family (40/54)

Elküldve: 2015.03.13. 11:00
Szerző: lintka
vercsike1 írta:Szia Lintka ! ! ! Hálásan köszönöm itt is a 40. rész feliratát. (w00t) (WORSHIP)
Aranyos vagy!
Nagyon szívesen!

Re: Family's Honor/Glory of the Family (40/54)

Elküldve: 2015.03.13. 11:03
Szerző: lintka
diotima írta:Szia Lintka, köszönöm a folytatást! Annyira szeretni való ez a sorozat :-)
Kedves Diotima!
Nagyon szívesen!
Szerethető sorozat, csak sok a szószátyár karakter benne. Sok a szöveg, kevés a romantika.

Re: Family's Honor/Glory of the Family (40/54)

Elküldve: 2015.03.13. 19:53
Szerző: csip
Nagyon szépen köszönöm a 40.rész feliratát!

Re: Family's Honor/Glory of the Family (40/54)

Elküldve: 2015.03.13. 20:22
Szerző: diotima
Kedves Lintka, hála a jó fordításnak, én minden szavukat élvezem:)))Persze ez a sok szöveg annak a szempontjából nem szerencsés, aki dolgozik vele...Gondolom, az külön fejezetet érdemelne, hogy vajon mennyire hiteles így, az angolon keresztül a fordítás ? A kétszeres áttétel talán nem tudja úgy visszaadni a koreaiak lelkét, nem gondolod? Ezt nehogy kritikának vedd, hiszen ez egy adottság, és hálás köszönet mindenkinek, aki fordítja ezeket a szuper sorozatokat / és ha jól tudom, sokan vagytok / (WORSHIP) További jó munkát és szép hétvégét!

Re: Family's Honor/Glory of the Family (40/54)

Elküldve: 2015.03.14. 12:59
Szerző: lintka
csip írta:Nagyon szépen köszönöm a 40.rész feliratát!
Nagyon szívesen!

Re: Family's Honor/Glory of the Family (40/54)

Elküldve: 2015.03.14. 13:13
Szerző: lintka
diotima írta:Kedves Lintka, hála a jó fordításnak, én minden szavukat élvezem:)))Persze ez a sok szöveg annak a szempontjából nem szerencsés, aki dolgozik vele...Gondolom, az külön fejezetet érdemelne, hogy vajon mennyire hiteles így, az angolon keresztül a fordítás ? A kétszeres áttétel talán nem tudja úgy visszaadni a koreaiak lelkét, nem gondolod? Ezt nehogy kritikának vedd, hiszen ez egy adottság, és hálás köszönet mindenkinek, aki fordítja ezeket a szuper sorozatokat / és ha jól tudom, sokan vagytok / (WORSHIP) További jó munkát és szép hétvégét!
Kedves Diotima!
Mennyire hitelesen adja át a fordítás a koreaiak lelkét, azt csak az tudja megmondani, aki ismeri ezeket a lelkeket.
Szeretnék én is közelebb kerülni a megismerésben, de úgy gondolom, ezek a doramák idealizálnak, vagy éppen eltúloznak élethelyzeteket, tehát nem biztos, hogy mindazok az értékek, amit közvetítenek számunkra, a valóságban is megállják a helyüket.
Pont az a jó, hogy amikor ezeket a doramákat nézzük, nem gondolunk erre.
Neked is kellemes hétvégét kívánok!
Üdvözlettel: lintka

Re: Family's Honor/Glory of the Family (41/54)

Elküldve: 2015.03.18. 23:10
Szerző: lintka
Kész a 41. rész felirata is.
Üdv. lintka

Re: Family's Honor/Glory of the Family (41/54)

Elküldve: 2015.03.18. 23:35
Szerző: Nita1987
Nagyon szépen köszönöm a 1-41.részeket :D :D

Re: Family's Honor/Glory of the Family (41/54)

Elküldve: 2015.03.19. 19:40
Szerző: Erika
Már vittem is!
Hálásan köszönöm a 41.rész feliratát!