Szia Frezia!
Nagyon szívesen!

Köszi a képeket. PSH

Neked is szép hetet!
Szia Frezia!
Fel a fejjel! Sokaknak okozol örömet a sorozat fordításával. Türelmesen várunk, fordíts nyugodtan a saját tempódban, ahogy időd, kedved és energiád engedi. Kitartás!!!!
Köszönöm,minden nap megnézem a hozzászolásokat.Mindig örömmel tölt el hogy a rajongók irnak és hálásak neked.Most kicsit másképp értékelem a forditást,mindig arra gondolok milyen sok időt kell a gép mellett ülnöd.A mondataid világosak,szépek.Gratulálok,és nagyon köszönöm.Üdvözöllek
Kedves Virag!Szerző: virag
Köszönöm,minden nap megnézem a hozzászolásokat.Mindig örömmel tölt el hogy a rajongók irnak és hálásak neked.Most kicsit másképp értékelem a forditást,mindig arra gondolok milyen sok időt kell a gép mellett ülnöd.A mondataid világosak,szépek.Gratulálok,és nagyon köszönöm.Üdvözöllek
Szia Kata!Kata58 írta: ↑2017.10.10. 18:55 szia Lintka!Még szerencse, hogy lefekvés előtt gondoltam bekukkantok ide is, hátha több hozzászólást találok mint az ékkövön vagy a DA-n. és közben meg találkozom a kérdéseddel ///Akkor érdemes tovább foglalkoznom a fordítással?
/// Te jó ég, remélem nem értettél félre, és a szinészek játékara mondtam, hogy annyira beleérzem magam, hogy szinte értem! És Persze hogy Érdemes Folytatnod A Fordítást!!!
![]()
![]()
.
Sőt nagyon nagyon várom is mindig, de az a pergős szócsatajelenetek nem egy piskóta ma megfelelő szöveget megalkotni hozzá..hatalmas munka tudom. Úgyhogy hálás szívvel és izgalommal, várom a következő rész feliratát! Kellemes napokat és felüdülést még fordítás közben is, hiszen ez a történet annyi mindenért kárpótol....
![]()
@}->- A giffelkért meg külön köszönet!
![]()