1
00:00:00,930 --> 00:00:08,350
<i> ♫ Nem leszek többé szomorú és gyenge, nem remegek.♫ <i></i></i>

2
00:00:08,400 --> 00:00:17,200
<i>♫ Az is rendben van, ha elesek, mert újra fel tudok kelni. ♫<i></i></i>

3
00:00:17,200 --> 00:00:25,200
<i>♫ Ahogy a csillagok az égbolton és a madarak a felhőkben, fel fogok én is szállni ♫ <i></i></i>

4
00:00:25,200 --> 00:00:32,500
<i>♫ Fogd a kezemet és gyere velem, boldogabb napok jönnek. ♫<i></i></i>

5
00:00:32,500 --> 00:00:35,390
♫ <i> Jól vagyok. <i>♫<br> Jumping Girl</i></i>

6
00:00:35,390 --> 00:00:37,760
- 8. rész - <br> - Gyere be.

7
00:00:43,890 --> 00:00:45,880
Sziasztok.

8
00:00:45,880 --> 00:00:48,460
Sziasztok.

9
00:00:49,240 --> 00:00:51,990
Sziasztok, én vagyok Han Ga Eul tanár úr barátja.

10
00:00:51,990 --> 00:00:56,690
Szeretnék veletek gyorsan összebarátkozni, ezért macskának öltöztem.

11
00:00:59,200 --> 00:01:01,860
Most...

12
00:01:01,860 --> 00:01:04,030
Rajzoljunk?

13
00:01:04,030 --> 00:01:06,690
Mit rajzolsz?

14
00:01:09,310 --> 00:01:13,300
Akarsz szívet festeni?

15
00:01:14,610 --> 00:01:17,990
Szuper, jól csináltad.

16
00:01:17,990 --> 00:01:21,160
Wow, mi ez?

17
00:01:21,160 --> 00:01:22,440
Ez egy virág?

18
00:01:22,440 --> 00:01:26,840
De Ahjumma, te a barátnője vagy a tanárunknak?

19
00:01:26,840 --> 00:01:29,490
Micsoda? Ahjumma?

20
00:01:35,560 --> 00:01:37,050
Hé, ezt nem kellene.

21
00:01:37,050 --> 00:01:40,690
Valaki, mint amilyen ön, csúnya és furcsa

22
00:01:40,690 --> 00:01:43,520
nem létezik, hogy a tanárom barátnője legyen.

23
00:01:43,520 --> 00:01:46,320
Te... már láttad az arcomat?

24
00:01:46,320 --> 00:01:51,610
Anélkül tudom, hogy láttam volna. Ha csinos lenne felvenne ilyesmit?

25
00:01:53,520 --> 00:01:58,270
Chan Bin, ennek megvan az oka.

26
00:01:58,270 --> 00:02:03,140
Ha ő barátom, akkor nem lehet, hogy nagyon szép?

27
00:02:03,140 --> 00:02:05,010
Tényleg?

28
00:02:05,010 --> 00:02:08,460
Persze. Nagyon szép vagyok.

29
00:02:11,600 --> 00:02:15,500
Köszönöm, hogy ezt a fura szívességet tetted nekem.

30
00:02:16,030 --> 00:02:18,920
Nem, én hálásabb vagyok.

31
00:02:18,920 --> 00:02:21,760
A gyerekek tényleg szeretik ezt.

32
00:02:36,510 --> 00:02:39,870
Ma egy speciális órát tartottam Ga Eu osztályában.

33
00:02:39,870 --> 00:02:43,140
Az elsősök olyan édesek voltak.

34
00:02:44,210 --> 00:02:49,850
Ez nekem nagyon jó. Édes gyerekeket látok és közben pénzt is keresek.

35
00:02:51,640 --> 00:02:54,920
Micsoda megkönnyebbülés.

36
00:02:54,920 --> 00:02:56,920
Egyébként,

37
00:02:56,920 --> 00:02:59,450
Ga Eultól hallottam,

38
00:03:00,060 --> 00:03:04,070
Azt hallottam, hogy te vagy Seo Ah Shin személyi testőre.

39
00:03:04,070 --> 00:03:06,330
Valahogy megtörtént.

40
00:03:07,240 --> 00:03:12,320
Miért éppen neki kell lennie? Van egy olyan szólás, hogy "egy fán találkozol az ellenséggel".

41
00:03:12,320 --> 00:03:14,510
Nehéz lehet mindig, amikor látod őt.

42
00:03:14,510 --> 00:03:16,070
Ez csak munka.

43
00:03:16,070 --> 00:03:19,100
Ahogy várható, Yenny Lee kiváló testőr.

44
00:03:19,100 --> 00:03:21,450
Megértelek, barátom!

45
00:03:21,450 --> 00:03:23,540
Le kell tennem, beszéljünk később.

46
00:03:23,540 --> 00:03:24,780
Igen, igen.

47
00:03:30,750 --> 00:03:34,160
Szia.

48
00:03:34,160 --> 00:03:36,090
Nehéz volt, mert várnod kellett, ugye?

49
00:03:36,090 --> 00:03:38,340
A várakozás része a munkámnak.

50
00:03:38,340 --> 00:03:41,790
Elkísérlek a kocsidhoz. Menjünk.

51
00:03:43,000 --> 00:03:45,010
Rendben vagy?

52
00:03:45,010 --> 00:03:48,400
Igen, egy kicsit fáj a fejem, de rendben vagyok.

53
00:03:48,400 --> 00:03:51,010
Minden rendben?! Siess és menj a kórházba, Hyung!

54
00:03:51,010 --> 00:03:53,290
Nem, haza kell vinnem téged.

55
00:03:53,290 --> 00:03:56,950
Az rendben van, mára befejeztük. Menj azonnal a kórházba.

56
00:03:56,950 --> 00:04:00,590
De hogy hagyjalak téged vezetni?

57
00:04:00,590 --> 00:04:04,640
Majd én hazaviszem.

58
00:04:04,640 --> 00:04:08,410
Igen. Mi majd magunk megyünk. Te pedig siess a kórházba, Hyung.

59
00:04:08,410 --> 00:04:12,030
Tényleg? Akkor megkérlek erre a szívességre.

60
00:04:12,030 --> 00:04:14,350
Sajnálom.

61
00:04:18,500 --> 00:04:20,760
Elindulok.

62
00:04:24,220 --> 00:04:27,670
Elindultak. Induljon a terv!

63
00:04:33,600 --> 00:04:37,530
Hagyd abba a lopott pillantásokat, nézz egyszerűen rám!

64
00:04:39,710 --> 00:04:42,520
Kösd be magad, kérlek.

65
00:04:42,520 --> 00:04:45,300
Megbízhatok benned és alhatok, helyes.

66
00:04:45,300 --> 00:04:48,760
Aludj. Fel foglak ébreszteni, amikor megérkezünk.

67
00:05:02,270 --> 00:05:04,980
30 percen belül érkezünk meg.

68
00:05:04,980 --> 00:05:07,250
Igen, értettem.

69
00:05:15,540 --> 00:05:17,140
Mi történt?

70
00:05:45,440 --> 00:05:46,630
Mi van?

71
00:05:46,630 --> 00:05:49,400
Valaki az autó elé ugrott. -<br> - Micsoda?

72
00:05:49,400 --> 00:05:52,770
Maradj itt. Utánanézek.

73
00:05:55,960 --> 00:05:58,110
Rendben vagy?

74
00:06:07,830 --> 00:06:10,870
Ki vagy te? Ki bízott meg téged?

75
00:06:13,650 --> 00:06:16,290
Mi ez? Állj meg!

76
00:06:16,990 --> 00:06:19,870
Gyere velem.

77
00:06:27,150 --> 00:06:29,580
Miért vagytok ilyenek?

78
00:06:29,580 --> 00:06:33,110
Ne félj Ah Shin Oppa.

79
00:06:33,110 --> 00:06:36,460
Azt hiszed, hogy bántanánk téged?

80
00:06:36,460 --> 00:06:40,560
Tudod... hogy mi mennyire szeretünk.

81
00:06:40,560 --> 00:06:43,690
Kérlek, kérlek, ne tegyétek ezt.

82
00:06:43,690 --> 00:06:50,530
Csak meg akarunk figyelni téged és beszélni akarunk veled.

83
00:06:51,800 --> 00:06:54,900
Hé, hagyd aludni, amíg megérkezünk.

84
00:06:54,900 --> 00:06:57,940
Kezemben tartom a dolgokat.-<br> - Rendben, Unnie.

85
00:06:59,910 --> 00:07:01,430
Ne.

86
00:07:04,930 --> 00:07:07,090
Mit csinálok?

87
00:07:08,640 --> 00:07:10,480
Mi történt?

88
00:07:17,850 --> 00:07:21,100
Miért vagy mindig ilyen??

89
00:07:21,100 --> 00:07:26,300
Azonnal állítsátok meg az autót. A csapatunk körbevett titeket.

90
00:07:26,300 --> 00:07:29,770
Yenny!

91
00:07:29,770 --> 00:07:34,500
Minden rendben lesz, ha hallgattok rám! Állítsátok meg az autót!

92
00:07:36,780 --> 00:07:40,390
Á, mit csinálok én? De tényleg!

93
00:07:48,610 --> 00:07:57,130
A magyar feliratot nsocsi készítette a Jumping Girl csapat jóvoltából a Viki-on.

94
00:08:02,710 --> 00:08:05,100
<i>Mit csináltál volna, ha meghaltam volna?</i>

95
00:08:05,100 --> 00:08:07,710
<i>Vállalom a felelősséget!</i>

96
00:08:07,710 --> 00:08:10,360
<i>Szükségem van rád.</i>

97
00:08:11,420 --> 00:08:13,760
<i>Á, helyes!</i>

98
00:08:13,760 --> 00:08:16,420
Ga Eul szülinapja van...

99
00:08:16,420 --> 00:08:18,200
<i>Ő az én Oppám.</i>

100
00:08:18,200 --> 00:08:19,720
<i>Oppa?!</i>

101
00:08:19,720 --> 00:08:25,410
Milyen kapcsolatban vagytok? Mit tettél vele?

